làm chứng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Témoigner, déposer : "làm chứng" désigne l'action de rapporter des faits dont on a été témoin, généralement devant une autorité judiciaire ou officielle.
- Servir de témoin : "làm chứng" signifie aussi agir en tant que personne qui atteste de la véracité d'un événement ou d'une situation.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy phải ra tòa để làm chứng. (Il doit aller au tribunal pour témoigner.)
- Cô ấy đã làm chứng cho cảnh sát về vụ tai nạn. (Elle a déposé auprès de la police concernant l'accident.)
- Không ai muốn làm chứng trong vụ án đó. (Personne ne veut servir de témoin dans cette affaire.)
Utilisation avancée
"Người làm chứng" : le témoin (terme juridique standard).
- Người làm chứng phải khai sự thật. (Le témoin doit dire la vérité.)
"Làm chứng gian" : porter un faux témoignage, témoigner faussement.
- Bị cáo bị buộc tội xúi giục người khác làm chứng gian. (L'accusé est inculpé pour avoir incité autrui à porter un faux témoignage.)
Variantes et mots apparentés
Người làm chứng buộc tội (nom) : témoin à charge.
- Người làm chứng buộc tội đã cung cấp bằng chứng quan trọng. (Le témoin à charge a fourni une preuve importante.)
Người làm chứng gỡ tội (nom) : témoin à décharge.
- Luật sư đã gọi một người làm chứng gỡ tội. (L'avocat a appelé un témoin à décharge.)
Synonymes
- Témoigner : faire une déposition sur ce que l'on a vu ou entendu.
- Déposer : déclarer en justice en tant que témoin.
- Attester : certifier par son témoignage.
Expressions idiomatiques
- Làm chứng sống : être un témoin vivant (servir de preuve vivante d'un événement).
- Ông ấy là một làm chứng sống cho lịch sử. (Il est un témoin vivant de l'histoire.)
- témoigner; rendre témoignage à; servir de témoin; se porter témoin; déposer en tant que témoin
- người làm chứngtémoin
- người làm chứng buộc tộitémoin à charge
- người làm chứng gỡ tộitémoin à décharge